Лучшие блюда корейской кухни

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (2 голосов, средний: 5,00 из 5)
Loading ... Loading ...
11.08.2014

Корейцы придают огромное значение еде, хотя сама традиционная кухня сравнительно простая. Как в будни, так и в праздники они едят рис, суп, сырые и квашеные овощи, зелень, мясо и морепродукты. Сервировать стол принято большим количеством маленьких тарелочек и пиал, заполненных закусками — панджан — подающихся к основным блюдам. Ни одна корейская семья не обходится без ежедневного употребления кимчхи — квашеной пекинской капусты или других овощей в красном перце. Важным элементом всей корейской кухни являются вкусовые добавки — красный и чёрный перец, соевый соус, кунжутное масло. Для иностранцев многие блюда покажутся не просто острыми, а жгучими, но не стоит демонстрировать свое недовольство, так как жест будет расценён, как неуважение.

Лучшие блюда корейской кухни
Пибимпап (кор. 비빔밥) — одно из самых знаменитых блюд корейской кухни. По традиции подаётся в глубокой посуде и представляет собой набор из риса, кусочков мяса или морепродуктов, нарезанных соломкой овощей, острой пасты кочхуджан, сырого или жареного яйца и т.д. Все ингредиенты смешиваются только перед употреблением. (su-lin)

Пибимпап (кор. 비빔밥) — одно из самых знаменитых блюд корейской кухни. По традиции подаётся в глубокой посуде и представляет собой набор из риса, кусочков мяса или морепродуктов, нарезанных соломкой овощей, острой пасты кочхуджан, сырого или жареного яйца и т.д. Все ингредиенты смешиваются только перед употреблением. (su-lin)

Пулькоги (кор. 불고기). В переводе с корейского означает «огненное мясо». Блюдо представляет собой жаренное на открытом огне мясо (говядина, свинина, птица), предварительно замаринованное в кунжутном масле, соевом соусе, чесноке и перце. Зачастую жарится с овощами. В ресторанах блюдо подают на специальной сковороде или жаровне, и гости принимают непосредственное участие в приготовлении. (Chloe Lim)

Пулькоги (кор. 불고기). В переводе с корейского означает «огненное мясо». Блюдо представляет собой жаренное на открытом огне мясо (говядина, свинина, птица), предварительно замаринованное в кунжутном масле, соевом соусе, чесноке и перце. Зачастую жарится с овощами. В ресторанах блюдо подают на специальной сковороде или жаровне, и гости принимают непосредственное участие в приготовлении. (Chloe Lim)

Кимчхи (кор. 김치) (квашенная пекинская капуста с красным перцем) — блюдо, которое готовится в каждой корейской семье. Существует довольно много видов кимчхи, отличающихся используемыми ингредиентами. К примеру, капусту часто заменяют редькой или огурцами. (kattebelletje)

Кимчхи (кор. 김치) (квашенная пекинская капуста с красным перцем) — блюдо, которое готовится в каждой корейской семье. Существует довольно много видов кимчхи, отличающихся используемыми ингредиентами. К примеру, капусту часто заменяют редькой или огурцами. (kattebelletje)

Оисобаги (кор. 오이소박이) — кимчи из огурцов. (Chloe Lim)

Оисобаги (кор. 오이소박이) — кимчи из огурцов. (Chloe Lim)

Манту (кор. 만두) — аналог китайских пельменей. Различаются по способу приготовления: вареные, на пару или жареные. Начинки также варьируются от мясных и рыбных до овощных. (Chloe Lim)

Манту (кор. 만두) — аналог китайских пельменей. Различаются по способу приготовления: вареные, на пару или жареные. Начинки также варьируются от мясных и рыбных до овощных. (Chloe Lim)

Манту. (JEON HAN)

Кимбап (кор. 김밥) — закуска, заимствованная из японской кухни во времена оккупации (с 1910 по 1945 гг). Блюдо представляет собой роллы, но в отличие от оригинала в состав начинки входит не сырая рыба, а ветчина, омлет, такуан, огурцы, морковь и другие овощи (свежие или маринованные). Ещё одной важной особенностью является заправка для риса — вместо уксуса используется кунжутное масло. За столетнюю историю кимбап прочно укрепил свои позиции в корейской кухне. (Chloe Lim)

Кимбап (кор. 김밥) — закуска, заимствованная из японской кухни во времена оккупации (с 1910 по 1945 гг). Блюдо представляет собой роллы, но в отличие от оригинала в состав начинки входит не сырая рыба, а ветчина, омлет, такуан, огурцы, морковь и другие овощи (свежие или маринованные). Ещё одной важной особенностью является заправка для риса — вместо уксуса используется кунжутное масло. За столетнюю историю кимбап прочно укрепил свои позиции в корейской кухне. (Chloe Lim)

Чапчхэ (кор. 잡채) — традиционная закуска. Блюдо представляет собой салат из лапши (куксу) с овощами и мясом, обжаренной в кунжутном масле с добавлением вкусовых добавок. Чапчхэ издавна входит в состав Корейской придворной кухни. (Chloe Lim)

Чапчхэ (кор. 잡채) — традиционная закуска. Блюдо представляет собой салат из лапши (куксу) с овощами и мясом, обжаренной в кунжутном масле с добавлением вкусовых добавок. Чапчхэ издавна входит в состав Корейской придворной кухни. (Chloe Lim)

Токпогги (кор. 떡볶이) — рисовые хлебцы цилиндрической формы, жаренные в остром соусе кочхучжан. (Chloe Lim)

Токпогги (кор. 떡볶이) — рисовые хлебцы цилиндрической формы, жаренные в остром соусе кочхучжан. (Chloe Lim)

Самгёпсаль (кор. 삼겹살) — свиной бекон, который жарится на гриле, непосредственно на столах посетителей. Употребляется вприкуску со свежими листьями кунжута и салата. (Anton Diaz)

Самгёпсаль (кор. 삼겹살) — свиной бекон, который жарится на гриле, непосредственно на столах посетителей. Употребляется вприкуску со свежими листьями кунжута и салата. (Anton Diaz)

Юккеджан (кор. 육개장) — острый суп на основе говядины и овощей. Для приготовления блюда используется ряд неотъемлемых вкусовых добавок, среди которых красный и черный молотый перец, соевая паста твэнджан, соевый соус канджан и кунжутное масло. Юккеджан издавна входит в состав Корейской придворной кухни. (Jamie Frater)

Юккеджан (кор. 육개장) — острый суп на основе говядины и овощей. Для приготовления блюда используется ряд неотъемлемых вкусовых добавок, среди которых красный и черный молотый перец, соевая паста твэнджан, соевый соус канджан и кунжутное масло. Юккеджан издавна входит в состав Корейской придворной кухни. (Jamie Frater)

Панджан (кор. 반찬) — набор разнообразных закусок, которые подаются в отдельных пиалах к основному блюду. К примеру, кимчхи, чапчхэ и т.д. (Jinho Jung)

Панджан (кор. 반찬) — набор разнообразных закусок, которые подаются в отдельных пиалах к основному блюду. К примеру, кимчхи, чапчхэ и т.д. (Jinho Jung)

Соджу (кор. 소주) — водка на основе сладкого картофеля или зерна. Имеет сладковатый вкус. Ежегодно в стране употребляется более 3 миллиардов бутылок этого напитка. (Rebekah Hammond)

Соджу водка на основе сладкого картофеля или зерна
©

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Google Buzz
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники